Tłumaczka języka angielskiego
i francuskiego

Nazywam się Anna Gredecka i jestem tłumaczką języka angielskiego oraz francuskiego

Tłumaczeniami pisemnymi zajmuję się od 2016 roku i pracuję zarówno z klientami indywidualnymi, firmami, jak i biurami tłumaczeń.

Swoje wieloletnie doświadczenie wykorzystuję do wspierania klientów, którzy potrzebują tłumaczenia dokumentacji i umów. Posiadam bogate doświadczenie w tłumaczeniach dla branży medycznej oraz technicznej. Wśród dokumentów, które przekładam znajdują się m.in. instrukcje obsługi, instrukcje używania, umowy (zarówno o pracę, jak i handlowe), dokumentacja medyczna pacjentów i dokumentacja badań klinicznych).

Ukończyłam studia na kierunku historia na Uniwersytecie Mikołaja Kopernika w Toruniu oraz studia podyplomowe na kierunkach budownictwo i logopedia. Dodatkowo ukończyłam kursy zawodowe na tresera psów, behawiorystę zwierząt (spec. psy i koty), behawiorystę zwierząt małych (spec. gryzonie i króliki) oraz felinoterapeutę.

Stale doszkalam się z zakresu tłumaczeń, biorąc udział m.in. w takich szkoleniach jak Anatomia dla tłumaczy, Tłumaczenie dokumentacji badań klinicznych dla początkujących, Tłumaczenie dokumentacji badań klinicznych dla zaawansowanych, Onkologia w tłumaczeniach oraz Radiologia i medycyna nuklearna w tłumaczeniach.

Tłumaczenia pisemne


Dokumentacja medyczna, karty informacyjne leczenia szpitalnego, wyniki badań, opisy badań obrazowych, dokumentacja badań klinicznych, instrukcje używania (IFU), podsumowania dotyczące bezpieczeństwa i skuteczności klinicznej (SSCP) i inne.


Dokumentacja techniczna, instrukcje obsługi, karty charakterystyki, specyfikacje techniczne, podręczniki BHP, parametry techniczne i inne.


Umowy, polisy, deklaracje zgodności, analizy i oceny ryzyka, regulaminy budowy i inne.

Korekta

Wykonuję również korektę tłumaczeń wyżej wymienionych dokumentów.