


Nazywam się Anna Gredecka i jestem tłumaczką medyczną, naukową i techniczną oraz korektorką tłumaczeń.

Tłumaczeniami zajmuję się od 2016 roku. Specjalizuję się tłumaczeniu dokumentacji medycznej, instrukcji obsługi, instrukcji konserwacji, podręczników użytkownika, podręczników BHP, kart charakterystyki, specyfikacji technicznych, dokumentacji technicznej, raportów środowiskowych, artykułów naukowych oraz artykułów skierowanych do specjalistów (publikowanych na stronach i w biuletynach firmowych).
Przez te lata tłumaczyłam teksty z różnych dziedzin m.in. medycyny (zwłaszcza chirurgii, ortopedii radiologii i implantologii), rolnictwa, budownictwa, budowy maszyn, ekologii, ochrony środowiska, odnawialnych źródeł energii, inżynierii mechanicznej, chemicznej i elektrycznej, fizyki, botaniki, zoologii, energetyki, MedTech i inżynierii biomedycznej.
Ukończyłam studia na kierunku historia, spec. edytorstwo historyczne na Uniwersytecie Mikołaja Kopernika w Toruniu. Dodatkowo ukończyłam kursy zawodowe na kierunkach behawiorysta zwierząt (spec. koty i psy oraz spec. małe zwierzęta – gryzonie i króliki), felinoterapeuta i treser psów.
Ukończyłam szkolenia z tłumaczeń medycznych m.in. Anatomia dla tłumaczy, Elektrokartografia w tłumaczeniach, Echokartografia w tłumaczeniach, Badania diagnostyczne i obrazowe, Karta informacyjna leczenia szpitalnego, Konsultacje specjalistyczne, epikryza i zalecenia wypisowe w karcie informacyjnej leczenia szpitalnego oraz Radiologia i medycyna nuklearna w tłumaczeniach.

Oferta
Tłumaczenia medyczne
Dokumentacja medyczna (zwłaszcza chirurgia, ortopedia, radiologia i implantologia).
Tłumaczenia naukowe
Raporty środowiskowe, artykuły naukowe, artykuły skierowane do specjalistów (publikowane na stronach lub w biuletynach firmowych), podsumowanie dotyczące bezpieczeństwa i skuteczności klinicznej i inne.
Tłumaczenia techniczne
Instrukcje obsługi, instrukcje konserwacji, instrukcje używania, karty charakterystyki, specyfikacje techniczne, dokumentacje techniczne, podręczniki użytkownika, podręczniki BHP i inne.
Aby otrzymać wycenę i datę realizacji, kliknij tutaj
Opinie

My company works with Anna for English to Polish translation. Her work is top notch, high quality and delivered on time. She is a pleasure to work with – highly recommend!
— Pınar
During my days as a project manager, Anna was my go-to person when a Polish translation was needed. She is a very reliable and professional translator that delivered quality even with the tightest deadlines. I did not receive a single complaint about her work. If I had anything to be translated into Polish (of if I do in the future), I would definitely get her opinion first.
— Berk
Anna and I worked together on several projects, and I was lucky to call her my coworker. She consistently gave 100 percent effort to the team and played a significant role in ensuring that we completed assignments on time. She had excellent time management. Any team would be lucky to have Anna, and I couldn’t recommend her more for any business looking for new talent.
— Yiğit


